nonbinary identities in French? please boost 

How do you and your Francophone loved ones manage grammatical gender in French? I have a nonbinary friend who's a native English speaker and is learning French. They're trying to figure it out for themself. They're aware of «iel», and I'm planning to tell them about e.g. «amusant·e·s».

Please boost.

I'm much more interested in direct experiences from nonbinary Francophones and their loved ones than theory. Thank you <3


nonbinary identities in French? please boost 

@epilanthanomai french is pretty fucked up for that

most common nb pronon is iel but there are a lot of other ones ofc

now, when it comes to every gendered word, you kind of have to deal with every word individually

when written, the "e.s" works for a lot of words ("amant•e"), but doesn't work well orally

you can also mix feminine and masculine forms "dessinateur"/"dessinatrice" => "dessinateurice", "belle"/"beau" => "belleau"

you can also use "æ" (comes from another common pronoun "æl"), for instance "amantæ"

other people just ask people to use feminine form for a first word, then when another gendered word is used, they have to use the masculine one

there are other ways but basically nothing works everytime cause french is shit

hope it helps ^^'

Sign in to participate in the conversation
Selenian Space

The social network of the future: No ads, no corporate surveillance, ethical design, and decentralization! Own your data with Mastodon!